Well, that's a rather slanted and agenda-driven treatment of the Codex Sinaiticus. The article goes remarkably far out of its way to lead the reader to the conclusion that the Codex somehow proves how the Bible is unreliable. Now somebody might well regard the Bible as unreliable, but they're certainly not going to get that from the evidence of Sinaiticus. To a person (me) who is familiar with lower criticism (the discipline of using the textual evidence to reconstruct the original), the distortions in the article are rather blatant and border on mendacious. But why should I be surprised?
The texts you will find in churches today are based on one of two textual traditions. Most English Bibles are based upon the Nestle-Aland 23rd edition/United Bible Societies 4th edition eclectic text, or something close to it, which represents the work of a whole bunch of people over a long period looking at a bunch of ancient manuscripts and fragments, and using them to try to reconstruct the originals. A few, like the King James and New King James versions, are based upon the Textus Receptus, which was an early attempt to reconstruct the original Greek text, based upon a handful of late Byzantine manuscripts available in the 16th century.
There is no evidence of any kind of supernatural intervention by God to ensure do entary precision up to modern standards in the preservation of the Bible in early Christianity. Manuscripts differ in many details. Some of these details are so minor as not to impact translation. Some do. Some are spelling errors. The ancients knew about this. It wasn't a big deal to them. Do ents were of merely secondary authority to them anyway. Oral transmission was the big thing to them. Communication of meaning mattered more than repeating the exact same words. The Jewish Masoretic Text tradition, in which such fastidious copying is paramount, is medieval in origin. This elevation of the Bible these days in certain circles, past even the esteem to which the Reformers held it, to The Sole Guide for Anything and Everything Pertaining to Every Part of Life, Which is Fastidiously Perfectly Dictated by God Down to Every Last Word, is a residue of modernity and the esteem we place on the written above the oral.
The article might lead you to believe that the canon is unreliable and Sinaiticus somehow proves it. The Sinaiticus New Testament includes the Epistle of Barnabas and the Shepherd of Hermas, two orthodox works which were very popular among early Christians, but which ultimately were excluded from the canon because they could not be attributed to the Apostles. They are now included in a secondary collection of early orthodox Christian writings called the Apostolic Fathers.
The seven "extra" books of the Old Testament are not included in Protestant Bibles. They would be familiar to Catholic and Orthodox Christians. Their deletion from Protestant Bibles has to do with decisions the Reformers made in the 16th and 17th centuries about squaring up the Christian Old Testamant canon with the Jewish, and has nothing to do with the consistency of early texts.
The corrections are of several kinds. The first set involve scribes correcting their own work. The second set involve scribes correcting each other's work. The third set involve scribes in later centuries who disagreed with the validity of this or that letter or word, or inclusion or deletion of a sentence found or not found in another manuscript. And the fourth set involves a deliberate effort in medieval times to reconcile the text with the Byzantine textform, which is more like the King James/New King James version.
The text of most of the modern Bible translations (RSV/NRSV/NIV/TNIV/ESV/NASB/NLT) relying on NA23/UBS4 reflects the Alexandrian textform, which would be more like Sinaiticus without the corrections and revisions. Somehow modern conservative Christians manage to tolerate having these versions, with their different NT textforms, sold next to the KJV/NKJV in their bookstores without blowing a gasket. Well, most of them anyway. There is the KJV-only crowd, and they can recite every single difference to you.
Ah! So Codex Sinaiticus calls into doubt the resurrection of Jesus and whether early Christians even believed in it! Well, no. This is referring to the omission of the "long ending" of Mark 16:9-20, which wasn't original. Either the original ending was lost, or Mark simply ended his narrative at the cave with the women at the empty tomb. Again, these newer Bible translations either leave out the text or bracket it as dubious, yet those silly evangelicals go on believing in the Resurrection, since there are whole other huge chunks of text about it.

Reply With Quote