bountons moglby to napisac po polsku i bylo by po problemie
Allow me to at least translate it to English.![]()
He said Rasho rocks and it was a huge mistake to trade him.
That or Boutons wishes we would start Beno over Tony.
![]()
bountons moglby to napisac po polsku i bylo by po problemie
And now nobody is talking smack %$#@^*&&$![]()
![]()
ducks, that was nasty
boutons has changed
i remember when he still posted as "boutons: the multimedia spur"
ne bi se mogu bl strinjat. sicer pa pravim:
><*/>/*//*/#"""%&&::::::::::::::
Somehow I don't think anyone would be saying either of those things in ANY language!
![]()
yes blowing can be nasty. Just ask Dirk Nowitzki in the NBA Finals.
Boutons you could write that in Polsky and it would be without a problem???bountons moglby to napisac po polsku i bylo by po problemie
There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)