I wonder if this question has been taken out of context.
As many have precluded, the English language is very unique in the way sentences are structured. I'm wondering, more or less if Manu takes the Einstein approach that God is more super-personal than personal.
As translated...
Autumn: Answer a question please! What meaning does God have in your life?
Manu: I am not Believing!
Therefore, by answering in such a way, Manu's comments do not commit him to a religion, or personal relationship with God, such as being a Christian.
Personally, if these statements are true, which I have no reason to believe otherwise, it is disappointing. As a Christian, I do care about the faith of other individuals. However, I also respect a person's right to choose as they see fit, so long as those beliefs or actions do not bring harm to themselves or another individual.