This thread is gold. You've got crookshanks, who doesn't know any better than what she reads in the NY Post or what she hears on Talk Radio. And you also have DarrinS who definitely does know better but chooses to be a hypocrite. It's cute.
So now we like Germany with its universal health care system and 88% of its population covered by a public option.
![]()
Last edited by ChumpDumper; 11-09-2009 at 07:38 PM. Reason: bad punctuation
This thread is gold. You've got crookshanks, who doesn't know any better than what she reads in the NY Post or what she hears on Talk Radio. And you also have DarrinS who definitely does know better but chooses to be a hypocrite. It's cute.
Personally I'm quite glad he didn't show up. It would have demeaned the occasion to have that narssistic jug eared dope chasing cameras. The dignity of the occasion was beyond him.Thank God.
it's not an event without him. it's too bad.
If he went, you ers would be complaining that he wasn't working on U.S. problems.
off.
exactly, no win for the guy.
sad really...didn't most dems give bush the benefit of the doubt until he proved he was a up? i very clearly remember a soaring aproval rating following 9/11, it wasn't til iraq that all the attacks came out.
but on the other end of the coin, they will use whatever means to discredit him before he even has the chance to prove either good or bad.
hacks.
Oh this thread is shaping up nicely. What makes some of you people think that the Germans give a whether or not Obama shows up? I swear this is just getting stupid.
Why didn't he show up? It's an important milestone that freed lots of Europe.
And if he doesn't show up, obviously the Berlin Wall will be spontaneously resurrected.
I can only imagine the posts in this forum if he did choose to go to Germany.
"Hussein chooses to leave our country in crisis just to go to a party and show his face!" - Crookshanks
"Obama puts going to Germany over taking care of legislation in the U.S. on his list of priorities. I expected as much from a democrat." - Wild Cobra
"Why does our president care more about Europe than the U.S.!?" - Darrin
Well from this thread it seems the dignity of the occasion is beyond his supporters as well.
Oh yes, and I forgot hope's obvious chiming in.
ME THINK OBAMA BAD DO BAD MAN BAD EW BAD. - hope4dopes
I heard an interesting interview on NPR with the chief of the National Security Archive today. Apparently, Margaret Thatcher was horrified at the prospect of a reunified Germany, and asked Gorbachev to put the brakes on it.
Somewhat more distantly, GHWB wondered in his diary if there wasn't some way to slow the process down.
An article from the New Zionist Post? The same newspaper that posted lies like Ahmadinejad calls for the destruction of Israel when the Persian translation actually meant he called for the right's of Palestinians to return to their homeland?, then having the misquote made into facts in all major networks around the United States? How could these cons get it so wrong? Are they mad cause Obama is dithering over attacking Iran, because Iran can virtually up his missions in Afghanistan and Iraq? Looks like American interests come secondary to Israel.
Not exactly.Persian translation actually meant he called for the right's of Palestinians to return to their homeland
So what did Ahmadinejad actually say? To quote his exact words in Farsi:
"Imam ghoft een rezhim-e ishghalgar-e qods bayad az safheh-ye ruzgar mahv shavad."
That passage will mean nothing to most people, but one word might ring a bell: rezhim-e. It is the word "regime." pronounced just like the English word with an extra "eh" sound at the end. Ahmadinejad did not refer to Israel the country or Israel the land mass, but the Israeli regime. This is a vastly significant distinction, as one cannot wipe a regime off the map. Ahmadinejad does not even refer to Israel by name, he instead uses the specific phrase "rezhim-e ishghalgar-e qods" (regime occupying Jerusalem).
So this raises the question.. what exactly did he want "wiped from the map"? The answer is: nothing. That's because the word "map" was never used. The Persian word for map, "nagsheh" is not contained anywhere in his original Farsi quote, or, for that matter, anywhere in his entire speech. Nor was the western phrase "wipe out" ever said. Yet we are led to believe that Iran's president threatened to "wipe Israel off the map." despite never having uttered the words "map." "wipe out" or even "Israel."
The full quote translated directly to English:
"The Imam said this regime occupying Jerusalem must vanish from the page of time."
Word by word translation:
Imam (Khomeini) ghoft (said) een (this) rezhim-e (regime) ishghalgar-e (occupying) qods (Jerusalem) bayad (must) az safheh-ye ruzgar (from page of time) mahv shavad (vanish from.)They had help from the Iranians themselves:then having the misquote made into facts in all major networks around the United States? How could these cons get it so wrong?
http://www.antiwar.com/orig/norouzi.php?articleid=11025The inflammatory "wiped off the map" quote was first disseminated not by Iran's enemies, but by Iran itself. The Islamic Republic News Agency, Iran's official propaganda arm, used this phrasing in the English version of some of their news releases covering the World Without Zionism conference. International media including the BBC, Al-Jazeera, Time magazine and countless others picked up the IRNA quote and made headlines out of it without verifying its accuracy, and rarely referring to the source. Iran's Foreign Minister soon attempted to clarify the statement, but the quote had a life of its own. Though the IRNA wording was inaccurate and misleading, the media assumed it was true, and besides, it made great copy.
Amid heated wrangling over Iran's nuclear program, and months of continuous, unfounded accusations against Iran in an attempt to rally support for preemptive strikes against the country, the imperialists had just been handed the perfect raison d'être to invade. To the war hawks, it was a gift from the skies.
It should be noted that in other references to the conference, the IRNA's translation changed. For instance, "map" was replaced with "earth." In some articles it was "The Qods occupier regime should be eliminated from the surface of earth." or the similar "The Qods occupyingregimemust be eliminated from the surface of earth." The inconsistency of the IRNA's translation should be evidence enough of the unreliability of the source, particularly when transcribing their news from Farsi into the English language.
That's a whole lot of spin offs to come to a conclusion that the Iranian did not call for the destruction of the state of Israel but the rights for Paestinians to return to their holy land, good find.
Now we're all about Europe...It's hard to keep with the dead enders flip flopping all of the time. We like Europe and then we don't and then we do.....
![]()
Al-Jazeera was nothing more than a proxy media bribed by Zionist interests, pretty self evident when it comes to the rest of the news network, BBC, Times etc.
The IRNA is responsible for the mistranslation.
Oh, BTW, nice hijack spurms.![]()
Didn't you notice this thread has nothing to do with your idee fixe about the Zionist media?
Research the history of IRNA where is it's headquarters based and the history of Arabs hatred towards that Network, and get back to me, don't take my word for it. It's an educational process in self sufficiency.
I'm familiar with Arab mistrust of the Persians. It doesn't explain why the IRNA's own translation of Ahmandinejad's words into English was so misleading. The Western and Arab media are on the hook for failing to cross-check it, but not for the mistranslation itself.
"Imam ghoft een rezhim-e ishghalgar-e qods bayad az safheh-ye ruzgar mahv shavad."
"It should be noted that in other references to the conference, the IRNA's translation changed. For instance, "map" was replaced with "earth." In some articles it was "The Qods occupier regime should be eliminated from the surface of earth." or the similar "The Qods occupyingregimemust be eliminated from the surface of earth." The inconsistency of the IRNA's translation should be evidence enough of the unreliability of the source, particularly when transcribing their news from Farsi into the English language. "
i believe these quotes are pretty clear in itself, self explanatory?
Yes, it is. The IRNA is an unreliable source. If the Iranian state media didn't want the President to be misunderstood, they should have taken more care with the translation.
There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)